La Premiere

- ; l Sjiielbüchiet ^boxis Doris konnte sich retten! Sie hat es gerade noch geschafft, sich von Gösau in die Zivilisation durchzukämpfen. Beeindruckt von der Großstadt führte sie in der Anfangszeit ihres Steyrerdaseins ein eher ruhigeres Leben, doch wer in unserer Klasse überleben will, muß kämpfen. Zu diesem Zweck eignete sich Spüli die Grundbegriffe der verbalen Schlagfertigkeit an. So übernahm sie im letzten Jahr unseres Daseins das Amt des Klassensprechers und Klassenkassiers. Etwas Positives hat sie doch aus ihrer Heimat mitgebracht: eine Menge an Theoriewissen, praktisch besteht aber noch Aufholbedarf, den sie mit Margit^s Hilfe verringerte. Sie mußte der Gosauerin beweisen, daß Zigarettenglut heiß ist, indem sie diese auf ihrer Ausweishülle ausdämpfen mußte, was verwunderlicherweise ein Brandloch hinterließ. Aber vielleicht kommt es auch daher, da bei Unterhaltungen mit der Gosauerin eventuelle Kommunikationsschwierigkeiten auftreten können und das zu Mißverständnissen dieser Art führen kann. Um allen "Nichbergdorfbewohnern" ein Gespräch mit Dorli zu ermöglichen, ein Auszug aus ihrem Wortschatz mit hochdeutscher Übersetzung: "Es dunacht!" - "Es donnert!" "Oftad hots mi gschlapfacht!" - "Danach mußte ich gähnen!" "Moch Di zua!" - "Tür zu!". "I hau heit nu neama net vadeand!" - "Ich habe heute noch nichts verdient!" "Da Kuli hot oftad neama nid dau!" - "Der Kugelschreiber funktio nierte nicht mehr!" "....übers Bett hänken, wast wirst di daun firechst!" - " ..über das Bett hängen, weißt du, wie du dich dann fürchtest!" "Baudutei, Earlghäng, Kugei, Bikei!" - "Bauchnabel, Ohrgehänge, Kugel, Abziehpickerl!"

RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ4MjI2