Französisch TOUT COMME CHEZ NOUS? BERICHT DES FRANZÖSISCHASSISTENTEN C' est l'annee derniere que je me suis decide a faire une demande d'assistanat. J'avais le choix entre la Republique Federale d'Allemagne et l'Autriche. Comme je n'etais jamais alle en Autriche et que ce pays m'attirait depuis longtemps, j'ai saisi l'occasion et l'ai prefere a l'Allemagne. Non pas que je n'aime pas l'Allemag ne, au contraire, mais l'Allemagne j'y etais alle pas mal de tois et l'Autriche jamais encore. Jene regrette pas mon choix et surtout jene regrette pas d'etre a Steyr, une petite ville bien sympa et si bellel Pour celui qui s'interesse a l'architecture, Steyr est un paradis. Ce sejour de huit mois chez les Autric hiens est une experience humaine tres interessante. Non seulement je peux approfondir mes connaissances linguistiques, mais encore j'apprends a vivre loin de chez moi, je vois des visages nouveaux, je decouvre un beau pays et je vis a l'heure de ses habitants. Au BG, je vis une experience professionnelle enrichissante. Depuis le mois d'octobre 85, je fais m_es premiers pas dans le monde de l'enseignement, je peux tester mes connaissances, je decouvre le systeme scolaire autrichien, j'observe ce qui se passe autourde moi,je regarde tous ces gens qui parlent une autre langue, pas toujours facile a comprendre d'ailleurs a cause du dialecte, moi qui ai appris le „Hochdeutsch", mais cette „nouvelle langue" m'interesse, me plait. J'aime apprendre d'autres mots d'allemand, que je ne trouverai pas dans mon dictionnaire, d'autres mots ou expressions que l'on n'a pas l'habitude d'apprendre a la faculte. Au BG je decouvre la vie scolaire de tous ces „petits" eleves, qui attendent patiemment „l'heure de la Matura". J'essaie de les amener a parler et en general c;:a marche. Je remarque que les eleves sont pour la plupart doues pour le franc;:ais et qu'ils sont deja capables en 7. et 8. de dire des choses interessantes, ou alors ce sont leurs professeurs, qui sonttres bons, qui savent leurcommuniquer notre langue. Pour la premiere fois cette annee, je vois le franc;:ais comme langue etrangere et m'aperc;:ois que ce n'est pas une langue facile. Les eleves sont tous sympas avec moi. J'aime aussi parfois discuter en allemand avec eux. Je peux alors tester mes connaissances et cette fois-ci ce sont eux qui me corrigent. De cette maniere l'echange linguistique existe et est efficace. Chacun apprenant a l'autre un peu de son pays, de ses coutumes, de sa langue. C'est c;:a qui est important. II n'y a plus desens unique: ,,L'enseignant vers l'enseigne,,, mais communication et enrichissement mutuel. <;:a c'est pos1t1f et Je le vis au BG. Le BG cesontaussi mescollegues, qui sontsupers, qui savent interesser leurs eleves au franc;:ais, qui sont energiques et qui ne se contentent pas d'un enseignement rigide, sec et aride. lls apportent beaucoup a leurs eleves, c;:a je le remarque et n'oublierai jamais leur pedagogie, la-bas en°France. Mes collegues m'aident, me soutiennent et je pense que la presence d'un assistant au BG apporte quelque chose. Avec eux auss1 il y aechange. Nous sommes solidaires. Au BG ,j'ai decouvert un certain monde du travail, une certaine tranche de la population autrichienne et gräce a tous ces gens (au directeur, aux eleves, aux secretaires, aux professeurs) j'aurai eu la chance de vivre une experience formidable dans un pays superbe et mon annee a Steyr (q ue ce soit au BG ou au BRG, ou je donne aussi quelques heures), jene la reg rette pas et ne l'oublierai jamais. Christophe Guinut „Bel ami" Christophe Guinut, Französischassistent an unserer Schule 58 ------------- ------
RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ4MjI2