100 Jahre Höhere Technische Bundeslehranstalt

„Kraftlinien" sind absolut sinnlos und auch mit HSLn nicht entfernt identisch. Innerhalb derselben „ Kraftlinie" geht z. 8 . Druck (Stelle a) in Zug (Stelle b) über! Den w i r k I ich e n Verlauf der HSLn der Abb. 9 zeigt vergleichsweise die Abb. 10. Zusammenfassung Die Deutung ebener Spannungsfelder als .. Kraftfluß" ist nur in vereinzelten, sehr einfachen und daher uninteressanten Fällen exakt möglich, sonst jedoch u n m ö g I i c h, sinnlos und irreführend. b Sie ist daher g e n e r e 1 1 abzulehnen. Besonders der Studierende, der Abb. 9 noch nicht über genügend Einblick in das überaus komplexe Gebiet der Festigkeitslehre verfügt, kann nicht genug davor gewarnt werden, sich auf diese Weise brauchbare Erkenntnisse bei festigkeitstheoretischen Problemen zu erhoffen. Hans Faatz •) Zu jd. Punkt eines ebenen Spannungszustandes gehören zwei zueinander senkrechte Richtungen. für welche die Normalspannungen n, bzw. 02 einen (absolut) größten bzw. kleinsten Wert annehmen (Haupt-Normalspannungen). Die HSLn fallen überall mit den Richtungen von 0 1 bzw. 0 2 zusammen und bilden miteinander ein Netz orthogonaler Trajektorien. Abb. 10 86 ~ (Druck 1 1 1 l~(Zug) 1 WöRTERBOCHER FOR DEN TECHNIKER DEUTSCH-ENGLISCH, ENGLISCH-DEUTSCH Als vor einigen Jahren Absolventen der Höheren technischen und gewerblichen Lehranstalten nach den Anlässen befragt wurden, bei denen sie nach Abschluß der HTL Fremdsprachenkenntnisse benötigten. zeigte sich, daß beinahe die Hälfte von ihnen zur Lektüre technischer Bücher und Zeitschriften Fremdsprachenkenntnisse brauchte. Mehr als 40 Prozent hatten bisher technische Übersetzungen ins Deutsche anzufertigen. Für rund ein Drittel war sonstige Arbeit mit fremdsprachigem Material aus beruflichen Gründen erforderlich. Etwa 20 Prozent benötigten ihre Fremdsprachenkenntnisse für Übersetzungen aus dem Deutschen. ein gleich großer Prozentsatz zur Betreuung ausländischer Firmenbesucher sowie für Dienstreisen ins Ausland.') Diese Zahlen beweisen, mit welch großer Wahrscheinlichkeit der HTL-Absolvent damit rechnen muß, daß er seine Fremdsprachenkenntnisse im Beruf benötigen wird. Sie zeigen aber auch die Bedeutung einer eingehenden Information über geeignete Hilfsmittel auf diesem Gebiet, vor allem Wörterbücher. Unter den Fremdsprachen, welche die Lehrpläne für Höhere technische und gewerbliche Lehranstalten vorsehen. nimmt Englisch zweifellos die dominierende Stellung ein.2 ) Daß diese Sprache aber auch die wissenschaftlich-technische Literatur beherrscht - so etwa gilt Englisch heute als die Sprache der Elektronik - ergibt sich nicht zuletzt aus der Vielzahl der in diesem Aufsatz zu besprechenden Wörterbücher. Die vorliegende Arbeit unternimmt also den Versuch - ohne Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben - das derzeit im Buchhandel erhältliche Angebot naturwissenschaftlich-technischer Wörterbücher D-E, E-D neueren Datums (ab etwa 1960) übersichtlich darzustellen.3 ) ') Dr. Roswitha Kirk, Erhebungen bei Absolventen der Höheren tachnischen und gewerblichen Lehranstalten und der technischen und acworblichon Fachr.chulcn über M c inu11yc 11 l LHII r, ,.mdsprachcnuntc1richt, S. 14. In: Schriftenreihe zur berufspädagogischen Tatsachenfcrschung. Berufspädagogisches Institut des Bundes in Wien, 1971. ') Die Werte der Untersuchung von Kirk (S. 8): 86,5 ", der Absolventen lernten an der HTL Englisch, 5 % andere Fremdsprachen, mehr als 8 '/, keine Fremdsprache (Jahrgänge vor 1945). ') Vielsprnchige WörterbiJcher (drei und mehr Sprachen) bleiben in dieser Zusammenstellung aus Platzgründen unberücksichtigt. Zum besseren Verständnis und um Wiederholungen beim Zitieren zu vermeiden, sei der eigentlichen Besprechung der Wörterbuchliteratur ein alphabetisches Verzeichnis der Abkürzungen bzw. Verlage und Verlagsorte vorangestellt. D Deutsch Englisch gebunden Kunststoff ABKÜRZUNGEN Kstk Kunststoff kartoniert Kartoniert E geb Kst Kt Ln Pp Leinen Paperback VERLAGE, VERLAGSORTE Verlag Bauverlag Brandsteller Chemie de Gruyter Deutsch Deutscher Fachverlag Deutscher Verlag für Schweißtechnik Dokumentation Dorn Econ Elsevier Ernst Fischer, G. Franzis Gentner Gießerei-Verl ag Girardet Hanser HLibener Hueber Krausskopf Lehmann Neumann-Neudamm Offene Worte Oldenbourg Abkürzung Verlagsort BV Wiesbaden Br Wiesbaden Ch Weinheim deGr Berlin Frankfurt DF Frankfurt DVS Krefeld Dok Pullach b. München Bremen Düsseldorf EI Lausanne Berlin Fi Frankfurt Fr München Ge Stuttgart GV Düsseldorf Gi Essen Ha München Hü Guslar Hu München Kr Mainz Le München Ne Melsungen OW Bonn 01 München 87

RkJQdWJsaXNoZXIy MjQ4MjI2